Strolling along the Seine River

Friday, August 23, 2024

La Galeria

We would not visit Avilés without enjoying La Galeria, a gem in the historic sector of Avilés Spain. Everything about this family owned restaurant makes it a must. The staff are welcoming and Maite’s food is delicious. Her arroz con leche and flan are just like grandma made and her Fabada Asturiana, a traditional dish, is not to be missed. One visit will not be enough.

No visitaríamos Avilés sin disfrutar de La Galeria, una joya en el sector histórico de Avilés, España. Todo sobre este restaurante familiar lo convierte en una visita obligada. El personal es acogedor y la comida de Maite es deliciosa. Su arroz con leche y flan son como los que hizo la abuela y su Fabada Asturiana, un plato tradicional, no se le pierda. Una visita no será suficiente.





Thursday, August 22, 2024

El Circulo Espacio Gastronómico

Our tasting at this award-winning restaurant was one of the best fine dining experiences I’ve enjoyed. Everything was perfection and each dish a work of art. The price for this multi-course gourmand feast was unbelievable for the quality and presentation. From the rustic bread, the ensalada Russo with roe to the black and white cod…deliciosos!

Nuestra degustación en este galardonado restaurante fue una de las mejores experiencias gastronómicas que he disfrutado. Todo era perfecto y cada plato era una obra de arte. El precio de este festín gourmet de varios platos era increíble para la calidad y la presentación. Desde el pan rústico, la ensalada Russo con huevas hasta el bacalao blanco y negro... ¡delicioso!





 



Sunday, August 18, 2024

La Guindilla


This quaint little bistro in the historic section of Aviles, Spain is one of my favorites. Everything from the exquisite interior, including gold accents with dark green velvet furnishings to the edible flowers sprinkled across the bar, makes this a unique experience.Their take on the Spanish tradition of free tapas with your drink will please any traveler. Our wine was  accompanied by an offering unlike any other. The owner’s attempt to create a potato dish that is both beautiful and delicious has succeeded in a lovely manner. I thought the accents on the dish were saffron threads and marveled at how such an expensive spice could be used so generously. I was informed it was actually thin strips of dried red chili peppers. Brilliant! And did I mention the playlist? John Lee Hooker, Sam and Dave, Wilson! My music !!!


Este pequeño y pintoresco bistró en la sección histórica de Avilés, España, es uno de mis favoritos. Todo, desde el exquisito interior, incluidos los acentos dorados con muebles de terciopelo verde oscuro hasta las flores comestibles espolvoreadas por el bar, hace que esta sea una experiencia única. Su versión de la tradición española de las tapas gratis con su bebida complacerá a cualquier viajero. Nuestro vino iba acompañado de una ofrenda diferente a cualquier otra. El intento del propietario de crear un plato de patatas que sea hermoso y delicioso ha tenido éxito de una manera encantadora. Pensé que los acentos en el plato eran hilos de azafrán y me maravillé de cómo una especia tan cara se podía usar tan generosamente. Me informaron que en realidad eran tiras finas de chiles rojos secos. ¡Genial! ¿Y mencioné la lista de reproducción? John Lee Hooker, Sam y Dave, Wilson Pickett. ¡¡¡¡Mi música!